mardi 10 octobre 2006
Dans un de ses Carnets, pour l'année 1921-1922, Barrie notait ceci :
Play Title - "The Man Who Didn't (Couldn't) Grow Up" or "The Old Age of Peter Pan."
Titre d'une pièce - L'homme qui n'avait pas grandi (qui ne pouvait pas grandir) ou La vieillesse de Peter Pan.
Si une suite à Peter Pan avait pu, à mes yeux, avoir la moindre légitimité, il eût d'abord fallu s'intéresser à la manière dont Barrie concevait l'évolution (ou plus exactement la non-évolution) de son personnage. C'eût été la moindre des choses plutôt que de divaguer.
Quand je lis dans le Guardian, un quotidien anglais respectable - qui loue grandement les qualités d'écriture de cette femme -, que l'auteur affirme qu'il lui a fallu "défaire certains noeuds que l'auteur avait noués de façon bien trop serrée (dixit !), je suis choquée. Aurait-elle tout le talent du monde cela me paraîtrait toujours inacceptable de violer l'oeuvre d'autrui. C'est un rapt intellectuel, ni plus ni moins. Je suis probablement assez intégriste en ce qui concerne la mémoire de Barrie, je reconnais volontiers cet excès ou cet aveuglement inspiré par la passion, mais je suppose que pas une personne en ce monde n'aimerait que l'on vienne retoucher son oeuvre, après sa mort, au point de se la réapproprier. Et, si vous n'êtes pas créateur de votre état, imaginez que l'on vienne modifier quelques traits de caractère des enfants auxquels vous avez donné naissance... L'idée est-elle agréable ?
Si je dois être objective - et je me fais une violence terrible pour l'être -, je reconnais que tout ce tapage autour de cette suite favorisera peut-être une reconnaissance de l'oeuvre de Barrie himself. Un de mes amis, écrivain de son état, me disait que si une oeuvre est forte rien ne peut l'atteindre et que ces pastiches ou minauderies autour de l'original ne peuvent, in fine, que conduire à sa mise en lumière. C'est ainsi que le film Neverland, que j'ai fustigé, a conduit plusieurs lecteurs à m'écrire, parce qu'ils désiraient connaître le véritable Barrie. Mais combien de gens éclairés pour tant d'autres qui se contentent de consommer ce qu'on leur propose, sans avoir l'idée d'aller dans l'arrière-boutique ?
Le mythe de Peter Pan est trop puissant pour être éraflé, probablement, mais j'éprouve néanmoins de grandes difficultés pour me réjouir de tout ceci...
Barrie ne peut-il survivre par lui-même ?
Catégorie :
  • Les roses du Pays d'Hiver

    Retrouvez une nouvelle floraison des Roses de décembre ici-même.

    Rechercher sur mon JIACO

    Qui suis-je ?

    Ma photo
    Holly Golightly
    Never Never Never Land, au plus près du Paradis, with Cary Grant, France
    Dilettante. Pirate à seize heures, bien que n'ayant pas le pied marin. En devenir de qui j'ose être. Docteur en philosophie de la Sorbonne. Amie de James Matthew Barrie et de Cary Grant. Traducteur littéraire. Parfois dramaturge et biographe. Créature qui écrit sans cesse. Je suis ce que j'écris. Je ne serai jamais moins que ce que mes rêves osent dire.
    Afficher mon profil complet

    Almanach barrien

    Rendez-vous sur cette page.

    En librairie

    En librairie
    Où Peter Pan rencontre son double féminin...

    Réédition !! (nov. 2013)

    Réédition !! (nov. 2013)
    Inédit en français

    Actes Sud : 10 octobre 2012

    Une histoire inédite de J. M. Barrie

    En librairie le 2 juin 2010

    Actes Sud, juin 2010.

    En librairie...

    Terre de Brume, septembre 2010.

    Tumblr

    Tumblr
    Vide-Grenier

    Cioran tous les jours

    Cioran tous les jours
    À haute voix, sur Tumblr

    Une de mes nouvelles dans ce recueil

    Oeuvre de Céline Lavail


    Voyages

    Related Posts with Thumbnails



    Écosse Kirriemuir Angleterre Londres Haworth Allemagne Venise New York

    Copenhague Prague

    Les vidéos de mes voyages sont consultables ici et là...

    Liens personnels

    "Une fée est cachée en tout ce que tu vois." (Victor Hugo)

    J'apprends le mandarin

    Blog Archive

    Entrez votre adresse de courriel :

    Lettre d'information barrienne

    Archives